やっと、家具が揃いました。リビングにあるのは、テレビ、テレビ台、テーブル、ソファ、ダイニングテーブル、ランプです。ベットルームにはベッドです。
この家具を全て組み立てるのはとてもとてもとても・・・大変でした。
その他、アイロン台、アイロン、コーヒーメーカ、掃除機、調理道具一式を購入しました。次に続く人が使い勝手がよいといいですが。
この家具を全て組み立てるのはとてもとてもとても・・・大変でした。
その他、アイロン台、アイロン、コーヒーメーカ、掃除機、調理道具一式を購入しました。次に続く人が使い勝手がよいといいですが。
ソファはソファベットになっています。誰か遊びに来た時は、ここで眠ることができます。テレビは電気屋で一番安いのを買ったのですが(一番安いのが32インチだった・・・)なんとDVDまでついています。値段は700ドル。だいたい3年で故障するというので、4年保障の保険に入りました(100ドル)なので、800ドルでした。コーヒーメーカもアイロンも20ドルくらいで、掃除機も50ドルくらいでした。アメリカは電化製品が安いですね。
電話と加湿器は渡辺さんと本多さんから頂きました。
Finally, I got all my furniture. There are TV, TV stand, table, sofa, dining table, and lamp in the living room and there is a bed in the bed room.
It was really very very very ….difficult to assemble all furniture.
Others, I bought ironing board, iron, coffee maker, vacuum cleaner, and complete set of cooking tool. I hope next person will be easy to use.
The sofa is sofa bed. If someone comes to my apartment, he or she can sleep there.
Although I bought the cheapest TV in the electronic store (Best Buy) (the cheapest was 32 inches), the TV has DVD player! The price was $700. Then TV usually breaks down in three years, so I bought 4 years insurance ($100). So, TV is total $800. The coffee maker and iron are about $20, and cleaner is about $50. I think electronic tool is cheaper than Japan.
The telephone and humidifier were given by Mr. Watanabe and Mr. Honda.
It was really very very very ….difficult to assemble all furniture.
Others, I bought ironing board, iron, coffee maker, vacuum cleaner, and complete set of cooking tool. I hope next person will be easy to use.
The sofa is sofa bed. If someone comes to my apartment, he or she can sleep there.
Although I bought the cheapest TV in the electronic store (Best Buy) (the cheapest was 32 inches), the TV has DVD player! The price was $700. Then TV usually breaks down in three years, so I bought 4 years insurance ($100). So, TV is total $800. The coffee maker and iron are about $20, and cleaner is about $50. I think electronic tool is cheaper than Japan.
The telephone and humidifier were given by Mr. Watanabe and Mr. Honda.
0 件のコメント:
コメントを投稿