2008年10月15日水曜日

My sister’s husband’s mother

ところで、姉の旦那さんのお母さんは私のブログを読んでくださっていて、読んで頂いているだけでも恐縮するのですけど、寛クンもときどき登場するので楽しんで頂いているようです。で、なんとそのお母様にお手紙と共にお小遣いを頂いてしまいました!しかもドルです。すっごくすっごく嬉しくて、その気持ちが嬉しくて、大事に使おうと思います。
姉の旦那のお母様は、お野菜や栗ごはんなんかを姉に送って下さるようで、とてもあったかい優しいお母様です。姉の旦那のお母さんということで、普通だとあまりお近づきになれないと思いますけど、あちらのお母様やお父様は、その人柄のせいか、不思議に私はものすごく身近に感じていて、近所に住んでたら遊びに行きそうな勢いです。これからもがんばってブログを更新しようと思いました。

By the way, my sister’s husband’s mother reads my blog. I am very happy that she reads my blog, but she seems to enjoy my blog. And she gave me an allowance! It was in dollars. I was so happy, and I am so pleased about her feeling, and I will take good care of it. My sister’s husband’s mother always sends some vegetables or Kuri-gohan to my sister, so she is very warm-hearted person. I think I would not usually become close to my sister's husband's parents, but they are very lovely people that I feel close to them. If I lived close to their house, I would go to their house. I decided I would try hard to update my blog.

0 件のコメント: