2009年2月16日月曜日

Grandmother’s sister



おばあちゃんの妹さんが、私がアメリカにいるということを聞いて、いっぱい色紙を送ってくれました。色紙の上に、着物を着ている女の子や男の子や女の人や男の人が、絹のちりめんで、貼り付けてある?ものです。妹さんは、80歳だそうですが、とても元気だそうです。こちらの友達やアトーニにあげたら大変に喜んでくれました。よかったです。アメリカ人は日本のお土産で何が気にいるのかまだよくわかりませんが。。。さて、おばあちゃんの妹さんには会ったことない気がするんですけど、どうやってお礼すればいいのかな・・・。

My grandmother’s sister heard about my stay in the US, then she sent me many paper dolls. They are what dolls of a girl, a boy, a woman, and a man wearing "Kimono"
are attached to a square paper by using silk cloth. Hearing from my mother, my grandmother’s sister is over 80, but she is still very fine. I gave the paper dolls to American friends and attorneys, and they were very pleased with. So I am very happy.. I don’t know yet what kind of Japanese presents they like... Well, as I suppose I have never seen my grandmother’s sister, I don’t know how to thank her...

0 件のコメント: