2008年11月5日水曜日

Late- night TV

うちはケーブルテレビですけど、特に夜中は、テレビショッピングがいっぱいやっています。こうやって、時差ボケのおかげで眠れない日が続くと、私のショッピングが止まらなくなります。でも、電話しても、相手によって、とても聞き取りにくい英語のときがあります。その場合は、かけ直しますって言って切っちゃうんですけど。化粧品の場合が多いのですけど、大抵は、1回購入すると、次の月から自動的に商品が送られ、キャンセルするまで購入し続けることになります。で、あたしは、1回購入すると、英語ができる友達のところに行って、キャンセルの電話をしてもらうわけですね。じゃ、買わなければいいんだけど・・・(苦笑)。

I have cable TV at my apartment in US, and there are many TV-shopping programs in the midnight. I spend sleepless nights like this watching, and then I can’t stop buying on TV-shopping. But, if I call, I can’t hear her or him very well, depending on their pronunciation. In this case, I usually say “I will call back” and hang up… It is often the case of cosmetics, usually, once I buy, the product will be sent to me automatically from the next month, so I have to buy the cosmetic continually. So, once I made a call to TV-shopping, I go to my friend who speaks English fluently, and I have her call them to cancel. I think I should not buy cosmetics anymore…

0 件のコメント: