2009年1月26日月曜日

Girl’s Party


アイリッシュジーヒー

こんにゃくの味噌漬け

ダブリン産のサーモン

五目ごはんのおにぎり

いなり寿司

チョコレートフォンデュ

アメリカ人の友達から、以前girl’s partyをしていたと聞きました。girl’s party! なんて楽しそうなのかしら。要するに女ばっか集まって、食べて飲んでおしゃべりするわけですけど(笑)。さっそく、やりましょ、ということになって、去年から計画して、24日に実現しました。メンバーは、DCに来ているトレイニーの奥様たち、私のようなトレイニー、DCの法律事務所で働いている人、などなど、アメリカ人、韓国人、日本人、総勢8人集まりました。みんなでone dish,one drink持参ということで、うちでやりました。色とりどりのお料理といっぱいのお酒に囲まれて真昼間からお酒のみながら女だけでおしゃべりするって、男の人には理解できないかもしれないけど、相当楽しかったです。一部の旦那方には、Girl’s Partyってなんだよ、などと突っ込みを頂きましたけど(笑)。また、1か月後くらいにやろうと思います。そういえば、私の壮行会も女だけでしたものね。日本に帰ってもGirl’s Partyやりたいなって思います。

I heard from American friend that she used to have a girl’s party. Girl’s party sounds great!!. In short, only girls get together, and eat, drink and have a lot of chat. The sooner, the better, I planned it last year, finally we had the girl's party on January 24th. The members are wives of trainees who work in DC, trainees like me, a person who works in a law firm in DC and so on, and there were Americans, Koreans and Japanese, eight people all together. Everybody brought one dish and one drink and came to my apartment. I enjoyed very very much because we drank from noon, ate delicious dishes and had a lot of chats. I think it is difficult for men to understand how fun the girl's party is… Some of men asked me what was the girl’s party, what were you going to do??. I will have a next girl’s party next month. Now I remember, there were only girls except my boss in my send-off party. When I return to Japan, I wish to hold a girl's party.

0 件のコメント: